Hello readers! In this article, I am going to introduce an American drama called “Grey’s Anatomy.” This drama first broadcast in 2005 and season eight will premiere on September 22. The main characters are Izzie Stevens, Meredith Grey, George O’Malley, Alex Karev and Cristina Yang. This drama is a medical drama. Many people might think that medical dramas are terrible and difficult because of bloody surgery scenes and complicated medical terms. However, Grey’s Anatomy is a little bit different. Although there are some bloody surgery scenes, the characters’ love stories are what makes this drama interesting. The main characters who are doing their medical internships have a hard time at Seattle Grace Hospital. While doing their demanding internships, they learn about love. In this article I am going to deal with expressions and vocabulary from Grey’s Anatomy. |
SITUATION 1 |
Izzie: Let me see it. No accretions, almost swelling. George really knocked you around. |
Accretion 부착물 That’s a light weigh 살짝 스친거야 I’m writing a career in plastics all the way to the bank 성형외과 지원해서 떼돈을 벌거야 You had it coming 인과응보야 By your definition 네 말대로 |
SITUATION 2 |
Patient’s husband: Uh, Adam’s got a fever, which means soon they’ll all have a fever. I don’t think my mom’s gonna make it through lunch. |
Triplets 세 쌍둥이 Fertility pills 피임약 Try not to say everything that pops into your brain 생각나는 대로 함부로 말하지 말아라 |
SITUATION 3 |
Izzie: Nobody goes through what she went through and she is totally over it by now. |
Hard core 철저한, 단호한 She’s got ice in her veins 걔는 단지 완고하고 차가울 뿐이야 Fallopian tube 난관 You show no weakness, you make it to the top 약점을 보이지 않으면 성공하리라 Some people just keep their feelings to themselves 어떤 사람들은 감정을 드러내지 않기도 한다. |
SITUATION 4 |
Izzie: What are you doing? |
Get paged 호출을 받다 Banana bag 정맥으로 주입하는 액체 For what it’s worth 도움이 될지 몰라도 Take issue with something 동의하지 않다, 마음에 들지 않다 |